作者:李勤余
將真理埋藏于字里行間,曾是西方哲學(xué)家們廣泛采用的寫作手藝。也就是說,這些作家會隱微地向特定人群傳遞真理,但在面向大眾時又借助通俗學(xué)說來偽裝,這就是哲學(xué)上的隱微寫作。
然而自啟蒙運動以來,隱微地書寫、閱讀逐漸被世人遺忘,乃至變得神秘莫測——也可以說,在閱讀風(fēng)尚日趨平庸化的時代,隱微寫作顯得極其不合時宜?墒,我們對隱微寫作的不安是一回事,這一現(xiàn)象在歷史上的真實存在又是另外一回事了。美國密歇根州立大學(xué)政治理論教授亞瑟·梅爾澤的新作《字里行間的哲學(xué)——被遺忘的隱微寫作史》(以下簡稱《字里行間的哲學(xué)》)就致力于從故紙堆中打撈出隱微寫作技藝,以清晰流暢的行文,向讀者呈現(xiàn)出一部關(guān)于隱微寫作的百科全書。
對如今的讀者來說,隱微寫作這種方式頗令人困惑。但其實,中國讀者對這種寫作方法并不陌生?鬃铀捎玫拇呵锕P法,與之頗有相通之處。“為尊者諱,為親者諱,為賢者諱”的道理,亦不難理解。
但和孔子暗含個人主觀褒貶的做法不同,梅爾澤認(rèn)為西方哲學(xué)作家千方百計隱藏他們的真正含義,是為了避免可能對社會造成的危害。這樣的例子在哲學(xué)史中并不鮮見。柏拉圖在《書簡七》和《書簡二》中曾經(jīng)公開宣稱,他故意不公開自己的深思熟慮,因為他擔(dān)心這些深邃的思想會對大眾有害。因為,哲學(xué)有可能讓有些人產(chǎn)生錯覺,還會讓另一些人產(chǎn)生莫須有的傲慢。
同樣的例子還發(fā)生在亞里士多德身上。他在《政治學(xué)》中聲稱,植物存在,是為了動物;動物存在,是為了人類。這是一種非常明顯的人類中心主義,必將導(dǎo)向民族沙文主義。即,希臘人是野蠻人的天然統(tǒng)治者,因為非希臘人天生具有奴隸相?稍趤喞锸慷嗟碌拿貍髦髦,他認(rèn)為,“每一種物種的目的,內(nèi)在于該生物;他的目的只是為了成為那樣的物種。”這就徹底否定了所有事物都是為了人類的利益而存在的觀點。上述看似自相矛盾的說法,恰恰說明,為了迎合世俗,或是為了避免被迫害,隱微寫作確實存在。
然而,即使我們承認(rèn)梅爾澤的論證很正確,那又如何?難道說,《字里行間的哲學(xué)》不過是對整個西方哲學(xué)史的考據(jù)?讀者最想得到解答的問題是,隱微寫作對于當(dāng)今世界而言,到底有何意義? 1/3 1 2 3 下一頁 尾頁 |